夏期休暇のお知らせ

誠に勝手ながら729日(月)〜84日(日)まで夏期休暇を取らせて頂きます。 

85日(月)から通常営業です。 よろしくお願い致します。

Annonce de vacance d'été

Nous informons notre aimable clientèle que le magasin sera fermé du 29 juillet au 4 août.

 

Nous rouvrirons le lundi 5 août et d'ici là, nous vous souhaitons de bonnes vacances !

今年も夏の感謝祭セール " 全品10%OFF" を開催させて頂きます。

 

7月4日(木)から7月6日(土)の3日間
(期間中はポイントカードの加算、またご利用は出来ません)
(寿司、弁当、惣菜、パン、ウィスキー、雑誌等、一部商品は除きます)

 

Action estivale !!!

10% de rabais sur tous les produits

 

du jeudi 4 juillet au samedi 6 juillet
(Sauf les sushis, bentos, plats, pains, Whisky, journaux)
(La carte de fidélité ne pourra pas être utilisée pendant cette période)

Fermeture de Pâques

Vendredi 29 mars : fermé
Samedi 30 mars : OUVERT !!!
Lundi 01 avril : fermé

イースター休み
3月29日(金) : 休み
3月30日(土) : 通常営業しております!!!
4月1日(月) : 休み

・・・年末年始の休業案内・・・

年末は1230()17:00まで営業

初売りは18日(9:00から

  Fermé du 01 au 07 janvier 2024

Réouverture : Lundi 8 janvier 2024 dès 9h00

 

良い年をお迎えください。 Bonne et Heureuse Année 2024 !

12月30日(土) 特別注文

 

特上寿司一人前     Assortiment de sushi spécial CHF 49.00                      

                 (11pièces de Nigiri + 2pièces de Datemaki)

ウニ、トロ*2、まぐろ、イクラ、うなぎ、はまち、甘えび、ホタテ、スズキ、サーモン + 伊達巻*2

(oursin, 2*thon gras, 2* thon, œufs de saumon, anguille, crevette douce, coquille Saint-Jacques, bar, saumon + 2*datemaki)

 

寿司盛合せ一人前   Assortiment de sushi CHF 33.00

(11pièces de Nigiri et 6 pièces de Hosomaki)

(トロ、マグロ、サーモン*2、スズキ、はまち、ホタテ、イクラ、うなぎ、イカ、エビ、細巻き + 伊達巻*2)

(Thon gras, thon, 2*saumon, bar, sériole, coquille Saint-Jacques, œufs de saumon, anguille, seiche, crevette, hosomaki

+ 2*datemaki)

 

刺身盛合せ一人前   Assortiment de sashimi CHF 31.00 (18pièces)

 

すき焼き1人前    Sukiyaki CHF 43.00 (bœuf suisse 200g)

 

 

予約は12月22日()で締め切らせて頂きます。

 

CHF100以上のご注文で、ご自宅まで配達無料。(ジュネーブ市内のみ)

 

ご注文日から3-4営業日以内に配達させて頂きますが、日時の指定は承っておりません。

 

詳細につきましては、お問い合わせ下さい。

 

お米など、重い荷物もご安心!お任せください。