12月8日(金)から30フラン以上お買い上げのお客様に、2018年度のカレンダーを1部プレゼントさせて頂きます !!

 

*お一人様一部限りとさせて頂きます*
(在庫が無くなり次第、終了させて頂きます)

 

Dès chf 30.00 - d’achats dans ce magasin, vous recevrez un calendrier japonais pour l'année 2018.

 

A partir du 8 décembre.
(dans les limites du stock disponible)

CHF100以上のご注文で、ご自宅まで配達無料。(ジュネーブ市内のみ)

 

ご注文日から3-4営業日以内に配達させて頂きますが、日時の指定は承っておりません。

 

詳細につきましては、お問い合わせ下さい。

 

お米など、重い荷物もご安心!お任せください。

 

夏期休暇のお知らせ
誠に勝手ながら7月24日〜8月1日まで夏期休暇を取らせて頂きます。 8月2日水曜日から通常営業です。 よろしくお願いします。
Annonce de vacance d'été
Nous informons notre aimable clientèle que le magasin sera fermé du 25 juillet au 1 août. Nous rouvrirons le mercredi 2 août et d'ici là, nous vous souhaitons de bonnes vacances !

今年も夏の感謝祭セール " 全品10%OFF" を開催させて頂きます。
6月28日(水)から7月1日(土)の4日間です。
この機会に是非、皆様でお越し下さい!
(期間中はポイントカードの加算、またご利用は出来ません)
(寿司、弁当、惣菜、パン、ウィスキー、雑誌等、一部商品は除きます)
Action estivale !!!
10% de rabais sur tous les produits       
du mercredi 28 juin au samedi 1 juillet
(Sauf les sushis, bentos, plats, pains, whisky, journaux)
(La carte de fidélité ne pourra pas être utilisée pendant cette période)

Fermeture de Pâques

Vendredi 14 avril : fermé
Samedi 15 avril : OUVERT !!!
Lundi 17 avril : fermé

イースター休み

4月14日(金) : 休み
4月15日(土) : 通常営業しております!!!
4月17日(月) : 休み

Horaire de fin d'année

samedi 24 décembre : ouverture de 9h00 à 18h30
26, 27, 28, 29 et 30 décembre : ouverture de 9h00 à 18h30 
samedi 31 décembre : ouverture de 9h00 à 17h00
1 janvier au 5 janvier 2017 : fermé
Réouverture : vendredi 6 janvier 2017 dès 9h00
Le magasin Uchino vous adresse ses meilleurs voeux de fin d'année et vous remercie pour votre fidélité

Spécialité pour 31 décembre et nouvel an "OSECHI"
おせち料理 , 寿司, すき焼き, 鴨鍋, しゃぶしゃぶ
・・・ご予約承ります・・・
(写真は昨年の物です。多少の変更がございます。)
おせち(一段重2~3人前)50個限定 
OSECHI CHF 110.00 (2-3 personnes) limité aux 50 premiers 
寿司一人前
Sushi CHF 30.00 (12P)
カルフォルニア巻 二人前 
California rolls avec thon mayonnaise CHF 17.00 (10P)
(※表・裏巻きあり (normal ou uramaki))
カルフォルニア巻 (細) 一人前
California rolls hosomaki
(surimi, avocat, œufs de poisson volant) CHF 24.00 (18P)
三色巻き一人前
Hosomaki CHF 20.00 (18P)
鴨鍋セット1人前 
Fondue au canard CHF 43.00
すき焼き1人前 
Sukiyaki CHF 43.00
しゃぶしゃぶ(牛)1人前 
Shabushabu (Boeuf) CHF 43.00
※ ご予約は29日(木)まで承ります。 
※ 店頭引き渡しのみ、引取時間 31日17:00まで

大感謝祭セール

201612月1(木)~ 3日(土)

全商品10%引き

(新聞・雑誌・パン・弁当等、一部商品は除きます。)

(期間中、ポイントカードはご利用いただけません。

Soldes pour la fin d'année 

du jeudi 1 au samedi 3 décembre 2016

10% de rabais sur toutes les marchandises

(Excepte journaux, magazines, sushi, pains et bento)

(Carte de fidélité non valable durant cette semaine)

今年も夏の感謝祭セール " 全品10%OFF" を開催させて頂きます。
6月29日(水)から7月2日(土)の4日間です。
この機会に是非、皆様でお越し下さい!
(期間中はポイントカードの加算、またご利用は出来ません)
(寿司、弁当、惣菜、パン、ウィスキー、雑誌等、一部商品は除きます)
Action estivale !!!
10% de rabais sur tous les produits       
du mercredi 29 juin au samedi 2 juillet
(Sauf les sushis, bentos, plats, pains, whisky, journaux)
(La carte de fidélité ne pourra pas être utilisée pendant cette période)

Horaire de fin d'année

mercredi 24 décembre : ouverture de 9h00 à 18h00
jeudi 25 décembre : fermé
samedi 26 : ouverture de 9h00 à 18h30
lundi 28, mardi 29 et mercredi 30 décembre : ouverture de 9h00 à 18h30 
jeudi 31 décembre : ouverture de 9h00 à 17h00
1er janvier au 3 janvier 2015 : fermé
Réouverture : lundi 4 janvier 2016 dès 9h00

Le magasin Uchino vous adresse ses meilleurs voeux de fin d'année et vous remercie pour votre fidélité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spécialité pour 31 décembre et nouvel an


おせち料理 寿司 すき焼き 鴨鍋 しゃぶしゃぶ

・・・ご予約承ります・・・

 

おせち一段重3人前 OSECHI CHF 110.00 (2-3 personnes)

寿司一人前Sushi CHF 30.00 (12P)

カルフォルニア巻 二人前 California rolls avec thon mayonnaise CHF 17.00 (10P)

 (※表・裏巻きあり (normal ou uramaki))

カルフォルニア巻 () 一人前California rolls hosomaki

 (surimi, avocat, œufs de poisson volant) CHF 24.00 (18P)

三色巻き一人前 Hosomaki CHF 20.00 (18P)

鴨鍋セット1人前 Fondue canard CHF 43.00

すき焼き1人前 Sukiyaki CHF 43.00

しゃぶしゃぶ1人前 Shabushabu (Boeuf)  CHF 43.00

詳細はお問い合わせくださいませ。 

*店頭引渡しのみ、引き取り時間、31日の17時まで

 

Fermeture d'été: du 26 juillet au 2 août (Réouverture le lundi 3 août)

夏季休暇 : 7月26日-8月2日 (8月3日から通常営業)


“花火弁当”
毎度ご愛顧頂きまして、誠にありがとうございます。
うちの食品店では、来る8月8日(土)、毎年恒例の太巻き・おいなりさん入り幕の内、お茶付(35フラン)を、今年もご用意しております。
8月6日木曜日までに、ファックス又はお電話にて御注文下さい。
当日は混雑が予想される為、配達は承っておりませんので御了承下さい。
スタッフ一同、ご注文お待ちしております。
(写真はイメージです、多少の変更があります)

" HANABI BENTO"
Nous vous proposons un Bento box spécial pour les feux d’artifices du samedi 8 août.
Il s’agit d’un pique-nique gastronomique avec des FUTOMAKIS, INARI SUSHIS et thé japonais. (35CHF par personne)
Nous vous prions de passer votre commande par téléphone ou par fax avant le jeudi 6 août.

夏の感謝祭セール!!!

全品10%OFF 6月29日(月)7月4日(土)

(期間中はポイントカードの加算、またご利用は出来ません)

(寿司、弁当、惣菜、パン、新聞雑誌等、一部商品は除きます)

Action estivale !!!

10% de rabais sur tous les produits du lundi 29 juin au samedi 4 juillet

(Sauf les sushis, bentos, plats, pains, journaux)

(La carte de fidélité ne pourra pas être utilisée pendant cette période)

Fermeture de Pentecôte

Notre magasin sera fermé le lundi 25 mai.

5月25日(月)はPentecôteのため、お休みです。

Fermeture Ascension 

Notre magasin sera fermé le jeudi 14 mai. Réouverture dès vendredi 15 mai à 9h

5月14日(木)はAscensionのため、食料品店は休みです。

Fermeture de Pâques

Vendredi 3 avril : fermé
Samedi 4 avril : OUVERT !!!
Lundi 6 avril : fermé

イースター休み

4月3日(金) : 休み
4月4日(土) : 通常営業しております!!!
4月6日(月) : 休み

Horaire de fin d'année

mercredi 24 décembre : ouverture de 9h00 à 18h00

jeudi 25 décembre : fermé

vendredi 26 et samedi 27 décembre : ouverture de 9h00 à 18h30

lundi 29 et mardi 30 décembre : ouverture de 9h00 à 18h30
mercredi 31 décembre : ouverture de 9h00 à 17h00

1er janvier au 4 janvier 2015 : fermé

Réouverture : lundi 5 janvier 2015 dès 9h00


Le magasin Uchino vous adresse ses meilleurs voeux de fin d'année et vous remercie pour votre fidélité

 

Spécialité pour 31 décembre et nouvel an


おせち料理

寿司 すき焼き 鴨鍋 しゃぶしゃぶ

・・・ご予約承ります・・・

おせち一段重3人前 OSECHI CHF 100.00 (2-3 personnes)寿司一人前Sushi CHF 30.00 (12P)

カルフォルニア巻 二人前 California rolls avec thon mayonnaise CHF 17.00 (10P)

 (※表・裏巻きあり (normal ou uramaki))

カルフォルニア巻 () 一人前California rolls hosomaki

 (surimi, avocat, œufs de poisson volant) CHF 24.00 (18P)

三色巻き一人前 Hosomaki CHF 20.00 (18P)

鴨鍋セット1人前 Fondue canard CHF 43.00

すき焼き1人前 Sukiyaki CHF 43.00

しゃぶしゃぶ1人前 Shabushabu (Boeuf)  CHF 43.00

詳細はお問い合わせくださいませ。 

*店頭引渡しのみ、引き取り時間、31日17時まで


12月8日(月曜日)から、店頭にて30フラン以上お買い上げのお客様に、来年度のカレンダーを1部プレゼントさせて頂きます !!

*お一人様一部限りとさせて頂きます*

(在庫が無くなり次第、終了させて頂きます)

Dès chf 30.00 - d’achats dans ce magasin, vous recevrez un calendrier japonais en 2015. A partir du 8 décembre (lundi).

(dans les limites du stock disponible)

年末大感謝セール

2014123日(水)~6日(土)

全商品10%引き

(新聞・雑誌・パン・弁当等、一部商品は除きます。)

(期間中、ポイントカードはご利用いただけません。

Soldes pour la fin d'année 

du mercredi 3 au samedi 6 décembre 2014

10% de rabais sur toutes les marchandises

(Excepte journaux, magazines, sushi, pains et bento)

(Carte de fidélité non valable durant cette semaine)


来る8月9日(土)、毎年恒例の太巻き・おいなりさん入り幕の内 “花火弁当” お茶付(35フラン)を、今年もご用意しております。
8月7日木曜日までに、ファックス又はお電話にて御注文下さい。
当日は混雑が予想される為、配達は承っておりませんので御了承下さい。
Nous vous proposons un Bento box spécial pour les feux d’artifices du samedi 9 août.
Il s’agit d’un pique-nique gastronomique avec des FUTOMAKIS, INARI SUSHIS et thé japonais. (35CHF par personne)
Nous vous prions de passer votre commande par téléphone ou par fax avant le jeudi 7 août.

Fermeture d'été: du 27 juillet au 3 août (Réouverture le lundi 4 août)

夏季休暇 : 7月27日-8月3日 (8月4日から通常営業)

夏の感謝祭セール!!!

全品10%OFF

630日(月)5日(土)

(期間中はポイントカードの加算、またご利用は出来ません)

(寿司、弁当、惣菜、パン、新聞雑誌等、一部商品は除きます)

 

Action estivale !!!

10% de rabais sur tous les produits      

du lundi 30 juin au samedi 5 juillet

(Sauf les sushis, bentos, plats, pains, journaux)

(La carte de fidélité ne pourra pas être utilisée pendant cette période)

Fermeture de Pentecôte

Notre magasin sera fermé le lundi 9 juin.

6月9日(月)はPentecôteのため、お休みです。

Fermeture Ascension 

Notre magasin sera fermé le jeudi 29 mai. Réouverture dès vendredi 30 mai à 9h

5月29日(木)はAscensionのため、お店は休みです。

Action!  (jusqu'à épuisement de stock, 在庫限り)

Base de pudding "An nin" (amandes d'abricots)

杏仁ミルクプリン

Deux pour le prix d'un

2つで1つのお値段です!

CHF 3.80

A consommer de préférence avant le 14 mai 2014

 

Fermeture de Pâques

Vendredi 18 avril : fermé
Samedi 19 avril : OUVERT !!!
Lundi 21 avril : fermé

イースター休み

4月18日(金) : 休み
4月19日(土) : 通常営業しております!!!
4月21日(月) : 休み

25% de rabais !!!

CHF 2.40

au lieu de

CHF 3.20

A consommer de préférence avant le 30 avril 2014


Nouveaux produits convenant aux personnes allergiques

Sauce de soja à base de riz (sans soja ni gluten) 1L
Ingrédients: Lie de sake, riz, sel

Nouveaux produits convenant aux personnes allergiques

Pâte de miso à base de riz (sans soja ni additifs alimentaires) 500g
Ingrédients: Riz, sel

Nouveaux arrivages de produits !

どん兵衛 入荷しました!

 

Nouilles instantanées "Donbei"

麺職人 入荷しました!

 

Nouilles instantanées "Menshokunin"